เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

cut loose แปล

การออกเสียง:
"cut loose" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) phrase. v. ปลดเชือก
    ชื่อพ้อง: cut free
    2) phrase. v. พยามปลดปล่อยจากพันธนาการ
    ชื่อพ้อง: cut free
    3) phrase. v. ทำตัวป่าเถื่อน
    ที่เกี่ยวข้อง: กักขระ
  • cut     1) n. การขาดเรียน 2) n. การลดลง ชื่อพ้อง: reduction 3) vt.
  • loose     1) vt. แก้ ที่เกี่ยวข้อง: แก้มัด, คลายปม ชื่อพ้อง: untie, undo,
  • be loose    v. - ปล่อยตัว [plǿi tūa] - หละหลวม [la lūam]
  • loose it    sl. ไม่สามารถควบคุมสติได้
  • not loose    v. อปราชิต
  • on the loose    idm. วิ่งไปรอบๆ (อย่างอิสระหรือไม่ถูกล่าม) (คำไม่เป็นทางการ)
  • be cut    ถูกบาด
  • cut at    phrase. v. ตัด ที่เกี่ยวข้อง: เฉือน, ชำแหละ, แล่
  • cut for    phrase. v. ตัดไพ่ให้
  • cut in    1) phrase. v. ขัดจังหวะ 2) phrase. v. ติดเครื่อง 3) phrase. v. ปาดออก ที่เกี่ยวข้อง: ตัดออก 4) phrase. v. เพิ่มเข้าไปโดยตัดและผูก 5) phrase. v. ขัดจังหวะ ชื่อพ้อง: break in, burst in 6) ph
  • cut into    1) phrase. v. ตัดแบ่งเป็นส่วนๆ ชื่อพ้อง: divide into, separate into 2) phrase. v. ขัดจังหวะ ชื่อพ้อง: break into 3) phrase. v. ตัดค่าใช้จ่ายลง ที่เกี่ยวข้อง: ลดค่าใช้จ่ายลง ชื่อพ้อง:
  • cut to    1) phrase. v. ลดลงเป็น 2) phrase. v. กระโดดข้ามไปที่ ที่เกี่ยวข้อง: ข้ามไปที่ ชื่อพ้อง: cut ahead to, jump to
  • at a loose end    1) idm. อยู่ไม่สุข (คำไม่เป็นทางการ) 2) idm. ว่างงาน (คำไม่เป็นทางการ)
  • at loose ends    sl. วิตกกังวล ที่เกี่ยวข้อง: ประหม่า
  • be loose-tongued    ปากสว่าง ปากโป้ง ปากมาก
ประโยค
  • ถ้าเอกนาธถูกกำจัด มันไม่ได้หมายความว่าเขาลำบาก
    If Eknath was cut loose, it doesn't mean he was trying
  • บอกฉันหน่อยได้ไหม ว่าทำไมฉันถึงถูกปล่อยตัวตอนนี้
    You mind telling me why I'm just getting cut loose now?
  • สั่นมัสแตง ขอทานตัดหลวมและ แสดงสิ่งที่สามารถทำได้
    The Mustang shudders, begging to cut loose and show what it can do.
  • งั้นโอเค อย่าคิดว่าฉัน จะไปได้ดีกับเพื่อนคุณ
    No. Okay, well, do not expect me to cut loose with your bridge and tunnel friends.
  • โอ้ ใช่สิ จริงๆแล้วเธอถูก ทิ้งไว้สินะ ใช่มั้ย
    Oh yeah, you really was cut loose, weren't you?
  • เร็วเข้า แอลลิซ หยุดแปป หาอะไรทำสนุกๆดีกว่า
    Come on, Elyse. Cut loose a little bit. Have some fun.
  • เราต้องกลับมายิ่งใหญ่ให้ได้นะ สยายผมออกมา
    We gotta get back in the game, cut loose, let our hair down.
  • ไม่มีใครไปฟ้องเขาหรอก ถ้าเธอจะปลดปล่อยบ้าง สนุกนิดๆหน่อยๆ
    No one's gonna tell him if you cut loose, have a little fun.
  • ฉันไม่อยากที่จะออกไปข้างนอกอีกแล้ว ฉันอยากอยู่ข้างในนี้แหละ
    Any of them move, you fry 'em. You hear anything at all, you cut loose on the sirens.
  • ดีแล้ว ที่ได้เห็นคุณผ่อนคลายซะบ้าง
    It was nice to see you cut loose.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3